カナダラ韓国語教室に寄せられたご利用者の声
こちらではカナダラ韓国語教室の韓国語会話DVDをご利用になられた方々の中から、感想をお送りいただいたものを「ご利用者の声」としてご紹介させていただいております。
カナダラ韓国語教室がお届けするDVD教材購入の際に、何かの参考にしていただければ幸いです。

福岡県
福岡市在住
大西亜樹さん
ハングルの文字がなかなか覚えられなかった私がこのDVDの丁寧な説明を聞き、日本語のひらがなの語順で覚えることができました。
また数字を何回も繰り返して数えることで苦手だったパッチムも制覇!!
なんといっても完璧な自己紹介ができるようになった今、いろんなところの日韓交流会の席で挨拶するのが楽しみです。
それから、韓国に行ったとき食堂での注文はもう、任せてくださいって感じですね。
ショッピングした際のおつりだって、間違わないでちゃんと受け取れるようになりましたよ!!
また数字を何回も繰り返して数えることで苦手だったパッチムも制覇!!
なんといっても完璧な自己紹介ができるようになった今、いろんなところの日韓交流会の席で挨拶するのが楽しみです。
それから、韓国に行ったとき食堂での注文はもう、任せてくださいって感じですね。
ショッピングした際のおつりだって、間違わないでちゃんと受け取れるようになりましたよ!!

福岡県
福岡市在住
西村寿和さん
私どもオーバーシーズ海外情報センターでは、英語圏はもとより韓国留学の手配も承っておりますが、英語のABCをご存知ない方は、まず、いらっしゃらないと言うのに比べて、韓国語は、まさしく「あいうえお」から学習される方が、断然、多いようです。
しかし、現地に行ってから、それをやるのは、大変勿体ないこと。そういう意味でも、韓国留学前に、文字と発音、そして、挨拶くらいをこのカナダラ韓国語教室のDVDを使ってマスターしておくと、生活面においても、かなりスムーズなスタートができるようですよ。
特に、現地で韓国語を学ぶにあたっても、韓国人講師の説明が、このDVDで予習しておくと、よく理解できるという感想も頂いております。
留学前の準備にご活用、お勧めします。
しかし、現地に行ってから、それをやるのは、大変勿体ないこと。そういう意味でも、韓国留学前に、文字と発音、そして、挨拶くらいをこのカナダラ韓国語教室のDVDを使ってマスターしておくと、生活面においても、かなりスムーズなスタートができるようですよ。
特に、現地で韓国語を学ぶにあたっても、韓国人講師の説明が、このDVDで予習しておくと、よく理解できるという感想も頂いております。
留学前の準備にご活用、お勧めします。

神奈川県
横浜市在住
吉野和子さん
私は、いくつかの韓国語教室に通ったり、または、日本人の先生に個人レッスンを受けたりしながら、大好きな韓国ドラマの一言でも聞き取れたらいいなと思い、勉強を続けていましたが、どうも、文字にアレルギーを感じ始め、とうとう、カタカナで学習するようになってしまっていました。
それでもはじめは、楽しく言葉も覚え、それなりに、発音もできていましたが実は、やはり、限界を感じていました。
そんな時、親しい友たちが、韓国ドラマのDVDと一緒に貸してくれたのが、このカナダラ韓国語教室のDVDでした。
もう、あんまり、文字は興味を持っていなかったのですが、ケースの裏にある、写真に、先生たちのチマチョゴリ姿がかわいらしく写っていたため、「どんな衣装だろう」と、そこをみたくて、思わず、再生していました。
すると、私の大嫌いな発音記号などは、全く使われてなく、ひらがな、カタカナで工夫された表示になっていて、年寄りの私でも、理解できそうだと感じました。
それから、知らず、知らずに、何度も繰り返してみていました。
そして文字を覚えることで、今まで感じていた壁を乗り越えることができ、最近は、韓国人の友達に、ハングル文字で、簡単な誕生カードや、挨拶状も書けるようになりました。
はじめは、ボケ防止にとはじめたハングルですが、最後の残された人生をこんなに楽しませてくれるなんて、感謝しています。
それでもはじめは、楽しく言葉も覚え、それなりに、発音もできていましたが実は、やはり、限界を感じていました。
そんな時、親しい友たちが、韓国ドラマのDVDと一緒に貸してくれたのが、このカナダラ韓国語教室のDVDでした。
もう、あんまり、文字は興味を持っていなかったのですが、ケースの裏にある、写真に、先生たちのチマチョゴリ姿がかわいらしく写っていたため、「どんな衣装だろう」と、そこをみたくて、思わず、再生していました。
すると、私の大嫌いな発音記号などは、全く使われてなく、ひらがな、カタカナで工夫された表示になっていて、年寄りの私でも、理解できそうだと感じました。
それから、知らず、知らずに、何度も繰り返してみていました。
そして文字を覚えることで、今まで感じていた壁を乗り越えることができ、最近は、韓国人の友達に、ハングル文字で、簡単な誕生カードや、挨拶状も書けるようになりました。
はじめは、ボケ防止にとはじめたハングルですが、最後の残された人生をこんなに楽しませてくれるなんて、感謝しています。

福岡県
福岡市在住
安田美佳さん
私は、専門学校の学生です。実は、韓国の航空会社への就職を目指しています。そのためには、韓国語の検定資格が必須なんです。
ところが、専門学校の授業は、とてもペースが速く、文字を覚えるどころではないままに、検定合格をめざして、文法中心に突っ走っていました。
私は、挫折感を感じ、他の教科さえ、やる気をなくし、道をあきらめかけていました。
ところが、ネットでこのカナダラ韓国語教室のDVDを発見!!
授業や企業研修などでは右に出るところはないと思われるそんなカナダラ韓国語教室が作ったものとは、どんなものだろう。「これでだめなら、もうダメ!!」そんな思いで、思い切って購入!!
もちろん、大正解でした。
韓国語を日本人の思考、感覚に、置き換えて、わかり安く解説しているため、抵抗なく頭に入ってきました。
特に、ハングルも文字を日本語のあいうえおで覚えたり、日本人が苦手な連音化やパッチムの説明も、行き届いており、「そうそう、そこが訊きたかった!! なるほど!!」と納得!!
日本人の先生が説明し、韓国人の先生が発音する。この丁寧な指導は、たぶん、今のところ 他には、ないようです。
おかげで、ハングル文字を覚えられた私は、今、また、やる気がよみがえり、この秋の検定試験3級を目指して猛特訓中です。
ところが、専門学校の授業は、とてもペースが速く、文字を覚えるどころではないままに、検定合格をめざして、文法中心に突っ走っていました。
私は、挫折感を感じ、他の教科さえ、やる気をなくし、道をあきらめかけていました。
ところが、ネットでこのカナダラ韓国語教室のDVDを発見!!
授業や企業研修などでは右に出るところはないと思われるそんなカナダラ韓国語教室が作ったものとは、どんなものだろう。「これでだめなら、もうダメ!!」そんな思いで、思い切って購入!!
もちろん、大正解でした。
韓国語を日本人の思考、感覚に、置き換えて、わかり安く解説しているため、抵抗なく頭に入ってきました。
特に、ハングルも文字を日本語のあいうえおで覚えたり、日本人が苦手な連音化やパッチムの説明も、行き届いており、「そうそう、そこが訊きたかった!! なるほど!!」と納得!!
日本人の先生が説明し、韓国人の先生が発音する。この丁寧な指導は、たぶん、今のところ 他には、ないようです。
おかげで、ハングル文字を覚えられた私は、今、また、やる気がよみがえり、この秋の検定試験3級を目指して猛特訓中です。

大阪府
枚方市在住
金城佐知子さん
実は、私は、韓国人の韓国語の講師です。
恥ずかしいですが、教え方がわからなくて、悩みました。
韓国人にとっては当たり前のことが日本人には理解できず、「どうしてか・・・・?」「私の日本語が未熟か?」「韓流ブームのおかげで韓国語を勉強する日本の方たちが増えたのに、私の指導力はこれでいいか?」
そんな中でも、しっかり理解できてる生徒がいました。私は思い切って聞きました。
「他の人たちは難しいと言っているのに、なぜ、あなたは、わかりますか?」
そのとき、彼女が教えてくれたのがなんと、このカナダラ韓国語教室のDVDだったのです。
私はすぐそれを借りてみました。正直言って、「何この説明?」「これは、韓国語を韓国語としてわかっていない」など、はじめは、わけがわかりませんでした。
でも、なんか、不思議に引き込まれるものがあり、そのうちにわかったんです。これが日本人には合っているということが。
外国語を学びなれた人が、教養として、韓国語を学ぶと言うよりも、韓国が好きな人が、楽しんで、韓国人と仲良くなるために勉強するのでしたら、このやり方が、おすすめです。
今、私も、このDVDの教え方を真似して教えていますね・・・韓国人としては、ちょっと悔しいですけど。
恥ずかしいですが、教え方がわからなくて、悩みました。
韓国人にとっては当たり前のことが日本人には理解できず、「どうしてか・・・・?」「私の日本語が未熟か?」「韓流ブームのおかげで韓国語を勉強する日本の方たちが増えたのに、私の指導力はこれでいいか?」
そんな中でも、しっかり理解できてる生徒がいました。私は思い切って聞きました。
「他の人たちは難しいと言っているのに、なぜ、あなたは、わかりますか?」
そのとき、彼女が教えてくれたのがなんと、このカナダラ韓国語教室のDVDだったのです。
私はすぐそれを借りてみました。正直言って、「何この説明?」「これは、韓国語を韓国語としてわかっていない」など、はじめは、わけがわかりませんでした。
でも、なんか、不思議に引き込まれるものがあり、そのうちにわかったんです。これが日本人には合っているということが。
外国語を学びなれた人が、教養として、韓国語を学ぶと言うよりも、韓国が好きな人が、楽しんで、韓国人と仲良くなるために勉強するのでしたら、このやり方が、おすすめです。
今、私も、このDVDの教え方を真似して教えていますね・・・韓国人としては、ちょっと悔しいですけど。

石川県
金沢市在住
森下弘樹さん
今、このDVDはボクの通う・・・・・大学の図書館においてあるはず・・・です。
と言うのは、いつも誰かが借りていて、僕は、まだ、お目にかかったことがないのです。
来春には、正式に教材として導入される予定だとか・・・
内緒ですが、教授たちがこれを見て教え方を研究しているらしいのです。
英語やフランス語と違って、まだまだ韓国語はマイナーなようですから、このDVDをかなり頼りにしているとか。
職場でも使っています。
と言うのは、いつも誰かが借りていて、僕は、まだ、お目にかかったことがないのです。
来春には、正式に教材として導入される予定だとか・・・
内緒ですが、教授たちがこれを見て教え方を研究しているらしいのです。
英語やフランス語と違って、まだまだ韓国語はマイナーなようですから、このDVDをかなり頼りにしているとか。
職場でも使っています。

福岡県
福岡市在住
東 範子さん
福岡市内のデパートに勤めています。
最近は、韓国からのお客様が多くいらっしゃるため、ハングル文字のポップや、道しるべなども表示しています。
特にこのカナダラ韓国語教室のDVDの3では、買い物や、挨拶の表現が、わかりやすく教えられているので、丸暗記して、そのまま使っています。
短いフレーズなので、覚えるのも、難しくありませんでした。文字が読めなくても、聞いたまま発音できるし、カタカナの表示も役に立ちます。
また、DVD2では、数字をしつこく発音してくれ、特に、付録で1〜100までをいってくれるのでありがたいです。
数字は、文字で覚えても実際の発音とは違うところがあり、通じないことが多かったのですが、今回、このDVDで、そんなところも確認して、接客に使わせていただいています。
最近は、韓国からのお客様が多くいらっしゃるため、ハングル文字のポップや、道しるべなども表示しています。
特にこのカナダラ韓国語教室のDVDの3では、買い物や、挨拶の表現が、わかりやすく教えられているので、丸暗記して、そのまま使っています。
短いフレーズなので、覚えるのも、難しくありませんでした。文字が読めなくても、聞いたまま発音できるし、カタカナの表示も役に立ちます。
また、DVD2では、数字をしつこく発音してくれ、特に、付録で1〜100までをいってくれるのでありがたいです。
数字は、文字で覚えても実際の発音とは違うところがあり、通じないことが多かったのですが、今回、このDVDで、そんなところも確認して、接客に使わせていただいています。